***********************************
Comments: By Jeff Gear  05-29-2015
-By Jeff Gear – 給臺灣人的忠告
 
美國的【中國問題專家】往往疏忽中國在南海《明修砂土長城、暗渡實質控制權》這個陰謀。他們不是訓練有素的國際法律專家,他們錯過了SFPT舊金山和平條約這條船。中國lawfare法理戰略是在南沙群島以【實際控制來測試美國的管轄權。美國海軍已經全面進入冷戰模式對付中國擴張人工島的侵略佈局;問題不在於聯合國海洋法公約,而是在於【實際控制】- (US美國 vs. Jones v瓊斯1890年判例)。自稱專家的人不求甚解、台灣人(和支持者)也不求理解,南沙群島的案例是【實際控制】的問題、是SFPT舊金山和平條約下的迷你版台灣問題 (亦即是中國若完成對南沙群島的有效【實際控制】、相對於流亡中華民國《聲稱》對臺灣的《實際控制》,則中華人民共和國PRC將會主張對臺灣的《實質擁有》)
The American experts on Chinese issues always miss the PRC objective in the South China Sea.   They are not law trained but they still miss the boat on the SFPT.  The PRC lawfare strategy is to test the Americans over actual control standards of the Spratley Islands.  The US Navy has gone into full fledged Cold War mode with the PRC invasion and expansion of artificial islands.   The issue is not UNCLOS but actual control under US v Jones (1890).  The pundits do not understand it, and the Taiwanese supporters seem to miss the boat, too.   The Spratley Islands are the mini-version of Taiwan itself under SFPT.   
******************************************************************************************************
******************************************************************************************************
http://www.taiwanus.net/news/press/2015/201505281651181414.htm
南海惡水風雲 Peace for troubled waters
[轉載自:台北時報]
[謝鎮寬]於2015-05-28 16:05:05上傳[230]
 
南海惡水風雲
2015年5月17日,中國國家主席習近平告訴美國國務卿約翰克里「太平洋浩瀚,是足夠容納美國和中國兩個大國」,但南中國海是否有空間,來容納中國及沿著U形線又名九段線的鄰國們呢?
 
早期中國國民黨,於1947年12月1日發表的U形地圖是十一段線。
 
後來中國共產黨,於1949年打垮國民黨,建立中華人民共和國,當時的中國總理周恩來,承襲該藍圖並刪除北部灣的兩段線,總數減為九段線。
儘管於1947年的模糊海域宣示,中國此刻正積極趕工,在中國南海永暑礁上,建構「長城砂」,於段線區內正式明確地宣示主權。美國當然不承認中國的領土宣示,其他反彈者,包括一些美國盟邦,都對中國最近在該區重申並建構軍事設施感到震驚。

5月21日中國軍事調度員透過無線廣播,​「外國軍事飛機,這是中國海軍,你正在接近我們的軍事警戒區,馬上滾蛋」,一再要求是美國海軍的P-8A海神偵察機撤離,因為已它飛近南沙群島的永暑礁,中國在那裡挖掘數百碼珊瑚和沙土來建造了一個簡易機場並宣示領土主權。
美國助理國務卿、丹尼爾羅素,於5月13日在參議院外交關係委員會作證時表示,「依據國際法很清楚,再多的挖掘或建設,都不會改變或增強一個國家領土宣示的法律效力。不管在中國南海珊​​瑚礁上堆放多少有多少沙土,你都無法製造主權。所以,我的問題是:中國這些前哨到底是要幹什麼?」

很明顯,中國企圖把領海,從大陸向之外延長到千里外的中國南海人工島嶼,並宣稱專屬經濟區,這與台灣、文萊、印尼、馬來西亞、菲律賓、新加坡和越南重疊。
 
根據1982年聯合國海洋法公約,法定領海為從國土沿海水域,向外延伸12海里(22.2公里, 13.8英里);毗連區是24海里;專屬經濟區為200海里。

中國 含蓋有超過250個小島、環礁、珊瑚礁、淺灘、礁石和沙洲,大部分都沒有土著,其中許多在漲潮時被淹沒,而大部分都一直是在海面下。他們被分為:南沙群島、西沙群島、東沙群島、在中沙群島和斯卡伯勒淺灘,台灣宣稱擁有全部主權。

在南中國海南沙群島中,自然衍生的最大島嶼太平島又名益土阿壩島,是由中華民國掌管。
5月26日,馬英九提出一份中國南海和平倡議書,呼籲有關各方避免任何單方面行動,而加劇緊張局勢。他希望發揮作用,成為一個負責任、利益攸關和區域的和平締造者。但,卻沒有人在乎他說什麼,假設將來有一個和平會議,他也不會被邀請。為什麼呢?因為每當他以中華民國發言時,人們都寧願聽中國的。
如果他願意以台灣發言時,世人將會豎耳聆聽,因為中華民國根本就不是一個主權國家。
日本於1951年9月8日,在舊金山和平條約第二條F款,宣布放棄對南沙群島和西沙群島的所有權利、產權和主張;在同一條B放棄對台灣和澎湖列島的所有權利,權益和主張。和平條約有沒有提到收授者,只有任命美國為主要佔領權國。美國是經由國際條約授權,並擁有警察權力,來管理這個麻煩海域。

中國無權在公海上塑造主權,也不像其外交部長王毅所說,中國只是在自己院子裡興建設施,中國必須馬上停止,這才是解決這淌混水的鎖鑰關鍵。

謝鎮寬
加州、海沃
TAIPEI TIMES
Fri,May 29, 2015 - Page 8 
[ LETTER ]
Peace for troubled waters
OnMay 17 Chinese President Xi Jinping (習近平) told US Secretary of State JohnKerry that “the Pacific is vast enough for both powers USA and China,” but willthe South China Sea have room for the People’s Republic of China (PRC) and itsneighbors along the U-shaped line (the “nine-dash line”)?
Anearly map showing a U-shaped, 11 dotted line, was published in the then-ChineseNationalist Party/Republic of China (KMT/ROC) on Dec. 1, 1947.
Afterthe Chinese Communist Party (CCP) defeated the KMT and established the PRC in1949, then-Chinese premier Zhou Enlai (周恩來) removed two of the dots in theGulf of Tonkin, reducing the total to nine.
Despitehaving made the vague claim public in 1947, as of today China is activelybuilding the “great wall of sand” on Fiery Cross Reef (Yongshu Reef, 永暑礁) in the Spratly Islands (Nansha Islands, 南沙群島) in the South China Sea to file a formal and specificallydefined claim to the area within the dashes. The US does not recognize China’sterritorial claims, while other claimants, including several US allies, arealarmed by China’s move to reclaim and militarize islands in the region.
OnMay 21, a Chinese military dispatcher demanded repeatedly in a radiotransmission to US Navy P-8A Poseidon surveillance aircraft: “Foreign militaryaircraft, this is Chinese navy. You are approaching our military alert zone.Leave immediately,” as it flew near Fiery Cross Reef, where China has dredgedhundreds of meters of coral and sand and built an airstrip on what it claims issovereign territory.
USAssistant Secretary of State Daniel Russel testified to the US Senate ForeignRelations Committee on May 13 that “under international law it is clear that noamount of dredging or construction will alter or enhance the legal strength ofa nation’s territorial claims. No matter how much sand you pile on a reef inthe South China Sea, you can’t manufacture sovereignty. So my question is this:What does China intend to do with these outposts?”
ObviouslyChina attempted to extend the territorial water thousands of kilometers awayfrom its mainland to the artificial islands in the South China Sea, claiming anexclusive economic zone (EEZ) that overlaps with Taiwan, Brunei, Indonesia,Malaysia, the Philippines, Singapore and Vietnam.
Accordingto the 1982 UN Convention on the Law of the Sea, territorial sea is a belt ofcoastal waters extending at most 12 nautical miles (22.2 km) from the baselineof a coastal state; the contiguous zone up to 24 nautical miles and the EEZ toa maximum of 200 nautical miles.
TheSouth China Sea contains 250 small islands, atolls, cays, shoals, reefs andsandbars, most of which have no indigenous people, many of which are naturallyunder water at high tide and most of which are permanently submerged. They aredivided into the Spratly Islands, the Paracel Islands (Xisha Islands, 西沙群島), the Pratas Islands (Dongsha Islands, 東沙群島), Macclesfield Bank (Zhongsha Islands, 中沙群島) and Scarborough Shoal (Huangyan Island, 斯卡渤勒群島), all of which Taiwan claims.
Thelargest of the naturally occurring Spratleys, Taiping Island (Itu Aba Island, 太平島), is administered by Taiwan.
OnMay 26 President Ma Ying jeou (馬英九) proposed a South China Sea peaceinitiative calling on concerned parties to avoid any unilateral action thatcould increase tension. He wished to play a role as a responsible stakeholderand regional peacemaker, but no one really cared what he said. If there is apeace conference he will not be invited. Once Ma speaks about the Republic ofChina (ROC), people would rather listen to the PRC.
IfMa would speak for Taiwan then the world would open its ears and listen,because ROC is simply not a sovereign state.
OnSep. 8, 1951, Japan renounced all rights, titles and claims to the Spratleysand to the Paracels under Article 2f of the San Francisco Peace Treaty, and inarticle 2b renounced all rights, titles and claims to Formosa and thePescadores. There is no recipient mentioned, but the US is named as theprincipal occupying power. The US is authorized by the international treaty topolice power in this troubled area.
Chinacan not manufacture sovereignty in the South China Sea. Chinese Minister ofForeign Affairs Wang yi (王毅) said China is merely buildingfacilities in its own backyard. Beiging must stop. This is the key to settlingtroubled waters.
JohnHsieh
Hayward,California
*******************************************************************************************************************
*******************************************************************************************************************
 
 
*********************************************************************************************************

美防長呼籲中國立即停止南海填海造島

  • 2小時前
美國國防部長卡特敦促中國和其它相關國家立即停止在南海爭議島礁填海造地的行動,並呼籲有關聲索國停止在爭議島礁上興建軍事設施,以和平方式解決爭端。
 
針對中國批評美軍派出反潛巡邏偵察中方在南海的填海工程,卡特指出,中國的填海造島活動與區內輿論「不合拍」,美軍飛機和軍艦將繼續根據國際法的許可,在南海執行任務。
 
卡特說,中方的行動正以新的方式將區內國家聚集在一起,這些國家正進一步要求美國參與亞太事務。
 
美國國防部長卡特在夏威夷出席美軍太平洋司令部的一個軍事儀式時表示,在未來幾十年,美國都將繼續擔當亞太主要安全力量的角色。
 
不過,美聯社表示,卡特在講話中沒有說明美國打算下一步怎麼做,究竟是通過外交努力還是軍事方式,阻止中方繼續在南海填海造島。
 
5月27日在夏威夷舉行的一個軍事儀式上,哈里斯海軍上將正式從卸任的洛克利爾海軍上將手中接過美軍太平洋司令部的指揮權。
 
卡特在珍珠港發表講話之前,美軍一架「海神」P8A反潛偵察機5月20日飛近南海永暑礁等三個島礁上空,監視中國的填海造島活動,中國曾通過無線電八次發出警告,要求美軍飛機離開。
 
中國外交部發言人洪磊對美國軍機飛近中國在南中國海所建島礁的行動表達「強烈不滿」,形容美國的舉動「十分危險」,並稱中國「要求美方嚴格遵守國際法和相關國際規則,不要採取任何冒險和挑釁行動」。
 美國國防部長卡特敦促中國和其它相關國家立即停止在靠近南海的爭議島礁填海造地的行動(圖為美軍反潛巡邏機拍攝的中國在南沙群島永暑礁上填海造島的照片)。
中國外交部重申,中國在主權範圍內建設,無可指責,並指美方對中方的臆斷站不住腳。
 
美國國防部長卡特即將對亞太國家展開為期11天的訪問,出訪新加坡、越南和印度等國家。卡特在夏威夷發表的強硬講話向外界發出了一個明確信號。
 
美聯社援引一位匿名的美國高級官員表示,當局正討論是否向南海填海造島的海域派遣更多美軍飛機和艦船展開巡邏。有關官員還探討了在必要的情況下在有關地區調整軍事演習方式,以增強美軍的存在。
 
雖然美國不承認中國對南海人
造島礁的主權,但是美國軍機和船隻迄今並沒有進入這些人造島礁周圍12海里(20公里)的範圍。
美聯社引述不具名美國高級官員稱,美方今後考慮的其中一個可能選項,是派美軍軍艦進入南海中方人工填海造地形成的島礁12海里範圍內,以進一步表明美方不承認這些爭議島礁是中國領土。
 
近期美國方面發佈的衛星圖片顯示中國去年至今在南沙群島附近等爭議海域大規模填海建設人工島,引起各方關注。中國聲稱對南中國海的大約90%的海域擁有主權,但是這一立場同菲律賓、越南、文萊和馬來西亞的主權要求發生衝突。美國則表示不支持任何一方在南海填海造地。
據報道,中國在南海爭議島礁的填海工程規模龐大,但包括越南在內的一些國家也在爭議島礁上進行填海造地工程。
 
美國國防部長卡特在講話中敦促各方「立即停止」在南海爭議島礁的填海造地活動。
 
卡特表示,美方希望所有爭議各方以和平方式解決爭議,並敦促所有島礁主權聲索國立即停止有關填海造島活動。
 
(撰稿/責編:蕭爾)
 
 
 ********************************************************************************************
 

米軍新司令官 中国の海洋進出への対応に力注ぐ

5月28日 8時55分
 
 新任 日裔美軍太平洋司令 哈里士
k10010094181_201505281220_201505281222.mp4
アメリカ軍のアジア太平洋地域のトップに、日系アメリカ人のハリス司令官が就任し、就任の演説で「中国は南シナ海について非常識な主張を行っている」と述べ、海洋進出を強める中国への対応に力を注ぐ決意を示しました。
アメリカ軍のアジア太平洋地域を管轄する太平洋軍司令官に、横須賀市生まれで日系アメリカ人のハリス司令官が就任し、27日、ハワイでカーター国防長官や日本の佐々江駐米大使らが出席し、交代式が開かれました。 
ハリス司令官は演説で「この地域では、北朝鮮が核兵器やそれを運搬する大陸間弾道ミサイルを求め、中国は南シナ海を巡り非常識な主張をし埋め立て活動を行うなど、非常に多くの課題に直面している」と述べ、同盟国と連携し、海洋進出を強める中国などへの対応に力を注ぐ決意を示しました。 
またカーター長官も「南シナ海でのアメリカの立場は明確だ。埋め立て活動を即座に中止するよう求めるとともに、これ以上軍事拠点化が進むことに反対する。アメリカは、国際法で認められる地域の海や空で活動を続けていく」と述べ、中国をけん制しました。 
カーター長官とハリス司令官は29日からシンガポールで開かれるアジア太平洋地域の安全保障について話し合う会議に出席する予定で、緊張が高まる南シナ海の問題を巡り、米中のやり取りが注目されています。

米比が中国の埋め立て阻止で一致

カーター国防長官は、27日、太平洋軍司令官の交代式に招待されたフィリピンのガズミン国防相とハワイで会談しました。 
国防総省によりますと、双方は、南シナ海の南沙諸島、英語名・スプラトリー諸島の問題について、フィリピンや中国など領有権を主張するすべての当事者が平和的な解決を求めていくことを確認しました。 
そして、即座に埋め立て活動を中止するよう求め、軍事拠点化が進むことを阻止していくことで一致しました。 
また、カーター長官は、同盟国フィリピンの防衛に対し、アメリカは関与を緩めないと強調したということで、中国の海洋進出に対して懸念の声が強まるなか、アメリカの関与を改めて示すことで中国をけん制するねらいがあるものとみられます。